本帖最後由 江南布衣 於 2012-6-29 14:17 編輯
【勸學】
《勸學》作者介紹:荀況(約前313——前238年)戰國著名的思想家、文學家。
字卿,人們尊稱他為荀卿。
他的散文說理透徹,氣勢渾厚,語言質樸,句法簡練綿密,多用排比,又善用比喻。
《勸學》原文:君子曰:學不可以已。
青取之于藍而青于藍;
冰,水為之,而寒于水。
木直中繩,蹂以為輪,其曲中規。
雖有槁暴,不復挺者,蹂使之然也。
故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎已,則知明而行無過矣。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;
吾嘗歧而望矣,不如登高之博見也。
登高而招,臂非加長也,而見者遠;
順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。
假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。
君子生非異也,善假於物也。
積土成山,風雨興焉;
積水成淵,蛟龍生焉;
積善成德,而神明自得,聖心備焉。
故不積跬步,無以至千里;
不積小流,無以成江海。
騏驥一躍,不能十步;
駑馬十駕,功在不舍。
鍥而舍之,朽木不折;
鍥而不捨,金石可鏤。
蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄託者,用心躁也。
《勸學》譯文:君子說:學習是不可以停止。
靛青,(是)從藍草中提取的,但(它的顏色)比藍草更青;
冰是由水凝凍成的,但(它)比水(更)冷。
木材直得合乎拉直的墨線,(假如)給它加熱使它彎曲做成車輪,它的弧度(就可以)符合圓規(畫的圓圈)。
即使又曬乾了,(也)不再挺直,(這是由於)人力加工使它(變成)這樣。
所以木材經過墨線劃過(斧鋸加工)就直了,金屬刀拿到磨刀石上(磨過)就鋒利了。
君子廣泛地學習而且每天對照檢查自己,就能智慧明達,行為沒有過錯了。
我曾整天思索,(結果)不如片刻的學習收穫大;
我曾踮起腳跟遠望,不如登高處見得廣。
登上高處招手,手臂並沒有增長,但是人在遠處也能看見;
順著風向呼喊,聲音並沒有加大,但是聽的人(卻)聽得(特別)清楚。
借助車馬的人,並不是腳走得快,但是(能)達到千里之外;
借助船隻的人,並不是能游泳,但是(能)橫渡江河。
君子的本性(同一般人)沒有(什麼)差別,(但是)他們善於借助外物進行學習啊。
積土成為山,風雨(就會)興起,積水成為深潭,蛟龍(就會)生長;
積累善行,養成良好的品德,於是精神就能達到很高的境界,智慧就能得到發展,聖人的思想(也就)具備了。
所以不積累(每一)小步,(就)沒有(辦法)走到千里之遠的(地方);
不彙聚細流,(就)沒有(辦法)匯成江海。駿馬跳躍一次,不能(有)十步(遠);
劣馬拉車走十天(也能走得很遠)。
(它的)成功在於它不停的走。
雕刻(一下)就放著(不刻),腐朽的木頭(也)不能刻斷;不停的刻下去,金石也能雕刻(成功)。
蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅硬的筋骨,(卻能)上吃泥土,下飲泉水,(這是)用心專一(的緣故);
螃蟹(有)六條腿,兩之蟹鉗,(可是)沒有蛇和鱔魚的洞(就)沒有(地方)可以寄託(身體),(這是)因為它用心浮躁的緣故。
引自:http://www.xigutang.com/guwen/_qx_gwjs_3212.html |