【楚辭·漁父】
屈原放逐,在江、湘之閒,憂愁歎吟,儀容變易。
而漁父避世隱身,釣魚江濱,欣然自樂。
時遇屈原川澤之域,怪而問之,遂相應答。
楚人思念屈原,因敘其辭以相傳焉。
屈原既放,游於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。
漁父見而問之,曰:
「子非三閭大夫與?
何故至於斯?」
屈原曰:
「舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。」
漁父曰:
「聖人不凝滯於物,而能與世推移。
世人皆濁,何不淈其泥而揚其波?
眾人皆醉,何不餔其糟而歠其釃?
何故深思高舉,自令放為?」
屈原曰:
「吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。
安能以身之察察,受物之汶汶者乎?
寧赴湘流,葬於江魚之腹中。
安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?」
漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:
「滄浪之水清兮,可以濯我纓,滄浪之水濁兮,可以濯我足。」
遂去,不復與言。
轉自:http://big5.dushu.com/showbook/100450/1013856.html
歡迎光臨 【五術堪輿學苑】 (http://mobile.78951.wsky.ink/) | Powered by Discuz! X3.1 |