燕子
來時春社,去時秋社[一],年年來去搬寒熱。
語喃喃,忙劫劫[二],春風堂上尋王謝[三],巷陌烏衣夕照斜[四]。
興,多見些;亡,都盡說[五]。
長安懷古
驪山橫岫[六],渭水環秀[七],山河百二還如舊[八]。
狐兔悲[九],草木秋,秦宮隋苑徒遺臭,唐闕漢陵何處有?山,空自愁;河,空自流。
註釋
[一]春社:在立春後、清明前,相傳燕子這時從南方飛來。
秋社:一般在立秋後第五個戊日,相傳燕子在這個時候回南方去。
[二]喃喃:燕子的叫聲。
劫劫:猶“汲汲”。
韓愈《貞曜先生暮誌銘》:“人皆劫劫,我獨有余。”
[三]王謝:代指高門貴族。劉禹錫《烏衣巷》詩:“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。”
[四]烏衣巷:在金陵城內,是王、謝等兩家豪門貴族聚居的地方。
劉禹錫《烏衣巷》詩:“烏衣巷口夕陽斜。”
[五]“興,多見些”二句:言見多聽膩了豪門大族的沈浮興亡故事。
[六]驪山:在今陜西臨潼縣東南。
岫(xiu):峰巒。
[七]渭水:是黃河最大的支流。
它環繞著長安,非常秀麗。
[八]山河百二:喻形勢非常險要。
《史記·高祖本紀》:“秦,形勝之國,帶山河之險,縣隔千裏,持戟百萬,秦得百二焉。”
蘇林註:“秦地險固,二萬人足當諸侯百萬人也。”
[九]狐免悲:言古都已經荒涼,到處是狐蹤免穴。