【雙調·春閨怨】
<div style="text-align: center;"><span style="line-height: 1.5;"><b><font size="5">【<font color="#ff0000">雙調·春閨怨</font>】</font></b></span></div><p></p><div><b><br></b></div><div><b><div>不系雕鞍門前柳[一],玉容寂寞見花羞[二]。</div><div><br></div><div>冷風兒吹雨黃昏後[三],簾控鉤[四],掩上珠樓,風雨替花愁。</div><div><br></div><div>註釋</div><div><br></div><div>[一]雕鞍:裝飾漂亮的馬鞍。</div><div><br></div><div>指馬。</div><div><br></div><div>[二]玉容寂寞:謂形容憔悴。</div><div><br></div><div>白居易《長恨歌》:“玉容寂寞淚闌幹,梨花一枝春帶雨。”</div><div><br></div><div>[三]“冷風”句:黃昏風雨,最易引起人們的離愁。</div><div><br></div><div>[四]簾控鉤:簾幙掛上銀鉤。</div><div><br></div><div>秦觀《浣溪沙》:“寶簾閑掛小銀鉤”。</div><div><br></div><div>引用:http://www.gushiwen.org/GuShiWen_367b65e0dd.aspx</div></b></div>
頁:
[1]